Exposing the sentimetal side of artists and their lifestyles

透露藝術家的生活品味

 


Chan Yuk Keung


Chan Yuk Keung, making art for almost 30 year, teaching and learning art in Chinese University. Seeing art trends and generations replace each other frequently, without proper traces of reasons. He no longer able to tell whether he is a teacher or student, even in his classroom, the only promising thing in hand is just basic theory.


陳育強

陳育強,從事藝術近三十年,在中大受業授業,眼見藝術潮流更替無常,代有人材,即使在課室有時分不清自己是老師還是學生。自己較有把握的只是基本原理。

 


Enoch, Cheung Hong Sang
(born in Hong Kong, 1970 - )


Enoch Cheung graduated from the Bachelor of Arts (Fine Art) degree, jointly presented by the RMIT University and Hong Kong Art School. He then received his Master degree in Fine Art at the RMIT University, Australia. Currently he teaches at the Hong Kong Art School, HKICC Lee Shau Kee School of Creativity and involves various workshops.

His work has been shown in Hong Kong, Japan, Korea and Singapore etc, including solo exhibition “Digital All” (Para/site, 2001), “Temporal being” of Microwave International Media Art Festival (2002), “Mapping Asia – 18th Asian International Art Exhibition” (2003), “Move On Asia“ – Animation & Single Channel Video Art Festival (2004) and others. “Matter Dismatter - when art meets new media” was jointly curated by 1a space and Enoch at 2004.

A Founding member of “Fansangonei alias”at Fu Tak Building – a Visual/Reading flat for informal exhibiting and sharing place.


張康生 (生於香港,1970 - )



張氏畢業於澳洲皇家墨爾本理工大學與香港藝術學院合辦的藝術文學士學位(純藝術),及後在澳洲皇家墨爾本理工大學完成其藝術碩士學位。現兼教於香港藝術學院和香港兆基創意書院。

作品曾於香港、日本、韓國、新加坡等地展出。包括個人展覽「過度數碼」(Para/site,2001),微波國際媒體藝術節2002的「Temporal Being(2002)及「亞洲拼圖 –第十八屆亞洲國際美展」(2003),「Move On AsiaAnimation & Single Channel Video Art Festival(2004)等。2004 1a 藝術空間合作策展「物非物 – 當物料遇上新媒體」。

在灣仔富德樓與伙伴創辨 Fangonei alias 視閱空間,舉辦非正規展出的藝術預展和交流活動。

 


Tse Ming-chong
(born in Hong Kong, 1960 - )


Tse received his master degree from Goldsmiths College, University of London in Imaging and Communication in 2004. And he graduated from Hong Kong Baptist University in Chinese Journalism in 2003. TSE is not only a photographer, he is interested in every image-making media, time media and theatre art. His works focus on how individuals behave in relation with history and society. Currently, he is exploring interactive media. He received The British Chevening Scholarships from British Council, Hong Kong in 2003, ‘Fellowship for Artistic Development - A photo-research of off-course Hong Kong Jockey Club Betting Centre’, which was granted by the Hong Kong Arts Development Council in1997 and ‘Bronze Award / Kodak Award, Editorial’ of Hong Kong Institute of Professional Photographer Ltd. Award ’95. His photo installation ‘Hong Kong Daily ‘94’ exhibited in ‘-ism ’95: The 1st Tokyo International Photo-Biennale at Tokyo Metropolitan Museum of Photography, Japan in 1995. Currently, TSE works as Photography subject coordinator and lecturer at Hong Kong Art School.

His solo exhibitions include: Horse Race Will Continue in Hong Kong (2000, HK), Face To Face (1999, HK & Australia), Flashes Of Images (1997, HK) and Hong Kong ‘94 (1995, HK), etc. Group exhibitions include: Hong Kong Art Biennial 2005 (2006, Hong Kong), Freshly Made Burial Object (Hong Kong, 2005), Re-Wanchai (2005, Hong Kong), Crossbreed (2004, London), Who’s Link (2002, HK), Display Wanchai’(2001, HK), Sleeptalk Evidence (1998, HK) Contemporary Hong Kong Arts Biennial 1996 (1996, HK), etc. His video works include: Going Home (1999, HK) and Video installation Pedestrian Zone (1997, HK)


謝明莊
(
生於香港,1960 - )

謝氏於二00四年獲英國倫敦金匠學院碩士,二00三年畢業於香港浸會大學新聞系。而謝氏不單是一個攝影師,他亦有興趣於其它製作影像的媒介、時間媒體、舞台藝術和互動媒體。他的作品關注個人在歷史和不同時空下的狀況。他於二00三年獲香港英國文化協會「志奮領留英獎學金」,一九九七年「馬照跑﹣場外投注站攝影計劃」獲香港藝術發展局頒發「視藝發展獎」,一九九五年獲香港專業攝影師公會頒發「九五攝影年獎 ﹣出版」。他的攝影裝置《香港日記九四》入選《第一回東京國際寫真雙年展》於一九九五年在日本東京都寫真美館展出。謝氏現為香港藝術學院的攝影課程統籌及講師。

謝氏的個人展覽包括:《馬照跑》(2000,香港),《面對面》(1999,香港、澳洲),《移形換影》(1997,香港)以及《香港九四》(1995,香港)等。聯展包括:《香港藝術雙年展 2005》(2006,香港)、《現場灣仔》(2005,香港)、《新明器》(2005,香港)、《Crossbreed》(2004,英國倫敦)、《結.連》(2002,香港)、《展出灣仔》(2001,香港)

 


Tang Ying Chi
(born in Hong Kong, 1956 - )

Tang Ying Chi, is exploring from cultural identity to self-actualization in truth and life. Art, from her, is a way but not the end. She is working in various media, such as painting, fabric sewing installation and using a lot of photographic images. Tang is born in Hong Kong, studied in England and from Australian University. She has also resided in Canada for a period of time. For her, life is beautiful and non-transferable. She is responsible to enrich it and shares with the others.


鄧凝姿
(生於香港, 1956 - )

鄧凝姿仍然尋找文化身份、自我生命的實踐、和探索真相。對她而言,藝術是一種方法而不是結果。她的作品有繪畫、布料車縫及裝置、另外也會收集自行拍攝的影像放在作品上。鄧氏在香港出生,往英國留學及接受澳洲大學的藝術教育,並曾經在加拿大居住。她認為生命是美麗的和是不可轉讓的;一個人需要為自己的生命負責任、並努力與人分享。

 

Website: www.tangyingchi.com


So Hing Keung
(born in Hong Kong, 1959 - )


So Hing Keung was born in Hong Kong. Having graduated in 1994 from the Swire School of Design of the former Hong Kong Polytechnic with the first class honour in Photographic Design, he devoted himself to the art of photography and now works as a professional photographer. So is a prolific photographer who has taken part in various solo and group shows in Hong Kong and abroad since the late 1980s. He received many local and international awards such as the Bronze Prize at the Nikon Photo Contest International in 1983, Gold Awards at the Hong Kong Institute of Professional Photographers Awards in 1997 and 1999. He was awarded a Fellowship for Artistic Development by the Hong Kong Arts Development Council in 1998 as well as the Fine Arts Award of the Contemporary Hong Kong Art Biennial 2001. His work were collected by the Hong Kong Heritage Museum, Hong Kong Museum of Art and various local and overseas private collections.


蘇慶強

(生於香港, 1959 - )


蘇氏生於香港,1994年畢業於前香港理工太古設計學院,獲得攝影設計學一級榮譽學士,其後致力攝影創作,現為職業攝影師。自80年代末,蘇氏已活躍參與本地及海外的聯展及舉辦多次個展。其創作更獲得多個本地及國際獎項,例如1983年在海外及香港榮獲藝康國際攝影銅獎,19971999年獲香港專業攝影師公會年獎多項金獎及評判員大獎,1998年獲香港藝術發展局藝術發展獎及2001年當代香港藝術雙年展藝術獎等。作品分別為香港文化博物館、香港藝術館及海內外私人收藏。

 


Yolanda, Yeung Yu Ling
(born in Hong Kong, 1982- )


Yolanda Yeung graduated from Master of Fine Arts in the Chinese University of Hong Kong in 2007. Her works entered Sovereign and Philippe Charriol Art Competition 2006, as well as Hong Kong Biennial 2005. Yolanda is an artist in Fotan art village. From her perspective, all visual media, styles, artistic technique have acquired equal value and should simply be viewed as co-existing simultaneously. Hence, multi-style is always emphasized in her artworks. However, there is always a consistent subject in her works, which is “young girl”. To Yolanda, young girl symbolizes beauty and shallowness, which are qualities she looks for in her works – as beautiful and as shallow as possible.


楊宇靈
(生於香港,1982- )

楊宇靈二00七年獲中文大學藝術系碩士,作品曾入選二00六年亞洲藝術獎、同年夏利豪藝術獎、二00五年香港藝術雙年展等,為火炭工作室一份子。刻意以多樣化風格創作油畫,認為當代藝術中,各樣媒介、風格及藝術手法應同時並存,並被賦予同等地位,唯一不變的是一直以少女為創作對象,因為少女象徵著美麗和膚淺,而楊氏追求的正是作品的膚淺美。

 


Luk Tsing Yuen
(Born in Hong Kong, 1969-)

Luk received his BA degree in Fine Art from Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT) University in 2005. He specializes in 3-dimensional works with industrial plastic chemicals (e.g. polyurethane, epoxy resin). He participated in several local solo and group exhibitions including “Fotanian” (2003), “A Person A [ ]” (2004), “BA (Fine Art) Graduation Show” (2005), “Local East-Kowloon Art In Progress” (2006), “Industry and Silence” (2007), and “Passionate Objects” (2008).


陸貞元
( 生於香港,1969- )

陸貞元在2005年畢業於澳洲皇家墨爾本理工大學,並取得藝術學士學位。他善於運用塑膠化工原料(例如聚氨脂、環氧樹脂)作為主要創作媒介,創造出立體作品。他亦曾經參與多個本地個展及聯展,包括“伙炭”(2003)、“一人一[ ]”(2004)、“學士學位(藝術)課程畢業展”(2005)、“東棟動 —觀塘藝術工作解構”(2006)、“默默密密”(2007)、“阿元物語”(2008)。

 


Lau Hok Shing, Hanison

(born in Hong Kong, 1979 - )

Lau has now been working as an independent artist and teaching assistant at the Hong Kong Art School. He received a bachelor degree of arts (Fine Art) from the RMIT University in 2005; currently undertaking a master Degree course in Fine art at RMIT. Over the years, he has been exhibiting his works widely in Australia and Hong Kong. Various local and overseas collectors collect his works.


劉學成
(生於香港,1979 - )

2005年取得澳洲皇家墨爾本大學藝術學士學位,現正修讀該校的藝術碩士課程。自2003年起,劉氏積極參與多個本地聯展;2006年曾於香港舉辦「規律」及「詩前想後」兩次個人展覽;作品更於2004及2005年兩度入選「夏利豪基金會藝術比賽」,現為香港藝術學院教學助理。

劉氏喜以現成物組合成為裝置作品,他對歷史及文學題材深感興趣。最近,劉氏挑選了12首他最喜愛的中國古詩作為他的創作靈感,以雕塑及繪畫來創作一系列的作品,將原來字裡行間的想像空間轉化為實在的裝置場景。